Konsylium24

Blood dust - hemokonie - Blutstäubchen

Jak przetłumaczyć?

PV:

Witam, blood dust, hemokonie - Blutstäubchen- prosze o tłumaczenie dokładnie o co chodzi, bo internet w tej sprawie niewiele chce powiedzieć. Czy chodzi tu o synonim nazwy płytki krwi ? Pzdr Anna
no access

Access to the content of the website only for logged in doctors

LOGIN